# 2R-Tools **Repository Path**: aeolus314/2R-Tools ## Basic Information - **Project Name**: 2R-Tools - **Description**: 汉化者使用向的RPG Maker & Ren'Py自动翻译器。 内置6个平台(百度,腾讯,deepL等)的翻译API。 傻瓜式翻译、更新游戏文本,极大减少翻译时间和劳动力。 - **Primary Language**: Python - **License**: MIT - **Default Branch**: master - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 5 - **Forks**: 0 - **Created**: 2023-05-18 - **Last Updated**: 2026-02-22 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: renpy, RPGMaker, translation, 游戏翻译, Python ## README # 2RTools #### 介绍 面向汉化者的RPG Maker & Ren'Py自动翻译器。支持RPGM Ace VX、MV、MZ和Ren'Py 8及以下版本引擎,傻瓜式翻译&更新游戏文本,大大减少翻译工作量,缩短翻译时间。 - 注:工具仅能提取引擎原生支持的文件及语法下的翻译文本,不支持部分游戏作者自行编写的代码。 本工具内置了6个翻译平台API:百度翻译、腾讯翻译君、彩云小译、有道智云、DeepL翻译(第三方)、谷歌翻译(第三方)。内置API均为普通机翻API,非AI翻译API,API所需通行证需自行申请,申请好后将相关数据填入api_keys.ini相应位置,即可启用相应翻译引擎。各平台收费标准不一,且时常有变动,使用前请先去官网查询相关资费。 #### 目录结构及用途 1. modules文件夹放置的是工具代码。 1. api文件夹放置的是翻译api接口文件。api_keys.ini中配置api相应密钥。 2. libraries文件夹放置的是译文库。 1. rpgmz_default_library.json为RPG Maker MZ引擎缺省文本。 1. rpgmv_default_library.json为RPG Maker MV引擎缺省文本。 2. rpgvxace_default_library.json为RPG Maker VX Ace引擎缺省文本。 3. TransLib.json为本地译文库,适用于所有游戏引擎的文本翻译。译文库不宜储存存在多含义的文本,这可能会导致翻译文本词不达意。 4. bak_gameText.json为游戏备份翻译文本。在提取RPGM游戏翻译文本时,工具会扫描该文件,并在翻译文本中自动录入已存在条目的译文。 3. RPGM Workspace文件夹是RPGM项目工作区,用于存放和管理翻译文件。 4. RPGM Data Input文件夹放置RPGM的原json数据文件。 5. RPGM Data Output文件夹是生成新json数据文件所在的目录。 6. waiting-for-entry文件夹用来放置json和rpy翻译文件,用于将翻译数据写入TransLib.json译文库。 7. config.ini是工具的默认配置,可以根据需要修改。 8. main.py是工具的启动程序。 9. 运行.bat是cmd调用程序启动的批处理文件。 #### 运行环境 1. 需windows 7及以上系统; 2. 需安装Python 3.x; 3. 需自行安装的Python模块:request、chardet、langid、google_trans_new。 #### 使用方法 1. 首先在modules/api/api_keys.ini中配置api的密钥。 2. 使用命令行窗口运行main.py文件或双击运行.bat,启动工具。